15/21 Debata Ejustice.cz - Neslyšící občané před českými soudy - Naďa Dingová 3

České titulky:

0:00:25.160,0:00:32.000
Za další by měl soudce při jednání dovolit hovořit vždy pouze 1 právnímu zástupci.

0:00:32.000,0:00:40.880
Když mluví několik lidí, pro tlumočníka to není přehledná situace. Ani pro zapisovatele.

0:00:42.640,0:00:49.600
A soudce by neměl připustit slang, hovorové a příliš odborné termíny.

0:00:50.960,0:00:56.520
To je velmi přínosné pro zapisovatele,
stejně jako pro tlumočníky znakového jazyka.

0:00:56.520,0:01:04.680
Chtěli bychom, aby se soudce vyhnul
řečnickým otázkám, aby nedošlo k nedorozumění.

0:01:04.680,0:01:12.240
I pokud je přepis, i pokud je tam tlumočník.

0:01:14.520,0:01:21.560
Nemělo by se dovolit pokládat záludné otázky
založené na slovíčkaření.

0:01:22.960,0:01:30.640
Stejně tak zapisovatel nestihne zapsat
každé slovo, to si nebudeme nalhávat,

0:01:31.080,0:01:34.040
pracujeme s obsahem.

0:01:36.080,0:01:40.280
Je důležité, aby obsah byl průhledný a jasný.

0:01:40.280,0:01:46.040
Neměly by se pokládat otázky začínající:
není pravda, že?

0:01:48.240,0:01:56.400
Neměly by se dovolit klást otázky přímo
tlumočníkovi, a už vůbec ne zapisovateli.

0:01:58.680,0:02:04.400
Neměly by se připustit používání dvojsmyslného
a jinak nejednoznačného vyjádření.

0:02:07.240,0:02:11.240
Takových doporučení tu máme celou řadu.

0:02:11.280,0:02:19.040
Ty už jsou určené přímo soudu. Budeme rádi,
když budeme mít možnost si o nich ještě promluvit.

0:02:19.040,0:02:21.360
Děkuji.